--Language, Amirite?--
Yeah so I made a few languages (kind of, at least), and this here language dump is where I'm gonna dump information about them :D! I'm gonna also eventually add my notes that I've been writing about them as they've developed, but that's for later in a few months when I stop writing the notes. For now, I'll get to writing about Anshens
Anshens, Anšens, Аншэнс!
Anshens is easily the most developed of my languages, and is my personal favourite (as evidenced by its developedness). It has a certain choppiness to it that reflects my own manner of speech, and has a lovely vowel-reducing speed to it that really speaks to how I speak (almost like I made it wow crazy how that works).
Anshens also has an alphabet, but since I don't feel like making a font or whatever, I made a romanization using special characters, then I realized that I couldn't easily write with a computer, so I made a second one without special characters, before finally making a cyrillicization, which was much easier and fits much better, seeing as Anshens has an alphabet of ~32 characters, and russian (the alphabet that I'm most familiar with in the cyrillic script) has ~33. Granted, two of the letters in russian don't actually make a sound, and two Anshens letters can't really be expressed without writing two letters (ng and mn), and there's also two letters that make a sound but also don't sometimes but y'know. it's close enough.
RNSPC | RWSPC | Cyrillicization | IPA |
E, e | E, e | Э, э | [ɛ] |
A, a | A, a | А, а | [a] |
I, i | İ, i | И, и | [i] |
O, o | O, o | О, о | [o], [ɔ] |
U, u | Ū, ū | Аъ, аъ | [ʌ], [ə] |
K, k | K, k | К, к | [k] |
B, b | B, b | Б, б | [b], [b̥] |
G, g | G, g | Г, г | [g] |
D, d | D, d | Д, д | [d̪], [d] |
L, l | L, l | Л, л | [l̪], [l] |
M, m | M, m | М, м | [m] |
N, n | N, n | Н, н | [n̪], [n] |
Mn, mn | Mn, mn | Мн, мн | [m͡n̪] |
R, r | R, r | Р, р | [r], [r̥], [ɾ] |
S, s | S, s | С, с | [s] |
Z, z | Z, z | З, з | [z] |
V, v | V, v | В, в | [v] |
F, f | F, f | Ф, ф | [f] |
W, w | W, w | У, у | [w] |
Zh, zh | Ž, ž | Ж, ж | [ʒ] |
Th, th* | Þ, þ* | Ть, ть* | [θ] |
Ch, ch | Č, č | Ч, ч | [t͡ʃ] |
Sh, sh | Š, š | Ш, ш | [ʃ] |
Ng, ng | Ņ, ņ | Нь, нь | [ŋ] |
Tv, tv | Tv, tv | Тв, тв | [t͡v] |
H, h | H, h* | Х, х, Ь, ь | [h], [x], [χ], n/a |
P, p | P, p | П, п | [p], [b̥], [ɓ], [p̚] |
T, t | T, t | Т, т | [t̪], [t] |
Ih, ih | I, ı | Ы, ы | [ɪ] |
Y, y | Y, y | Й, й* | [j] |
' | ' | ', Ъ, ъ | [ʔ], n/a |
*Some letters have different romanizations when paired with other letters— specifically h and ', due to the pronounciations changing (e. g. oh= [u]), and й due to russian having palatalized vowels that one can write instead. I'll make a separate mini-table for that later.
The keen-eyed amongst you may've noticed some oddities in both the phonology and the romanizations/cyrillicization! Let's talk about that: first off, the phonology! What's odd about it? Well, o, u, b, d, l, n, r, h, p, and t all have multiple phonemic values. This is because phonology is stupid. Just kidding! It's because of fun rules that everyone loves because rules are great and awesome and we all (everyone in the world) love and follow them! Kinda! Regardless, let's break the oddities into chunks, shall we?
- The vowels of o and u occasionally experience some reduction from [o] and [ʌ] to [ɔ] and [ə] respectively. You might now be wondering to yourself, "Well gosh gee golly Toldy, why oh why aren't letters such as e, a, and i reduced?" Well, that's because their reductions are already written! E ([ɛ]) becomes [ɪ] or [e] and those're already written as ih and eh respectively (we'll get to eh later dw abt it), a ([a]) becomes [ʌ] or [ə] and is written as u, and i ([i]) becomes [ɪ] or [j] and is written as ih or y respectively.
- The bilabial plosives (b and p) are very much complicated for no good reason. They're just weird. Ok so technically it's just because the letters are really just indicators telling the reader to close their mouth, and b is only initial and p is only medial and/or final. So really, they're basically the same letter except for a few happenstance phonological differences (b can't be [p̚] simply because it can't come at the end of a word, and as well can't be [ɓ] because [ɓ] only appears between any vowel and [j]); but overall, they're just like that for no reason.
- The alveolar consonants (except for r) are like that for a much better reason than that of the bilabial plosives: They're dental by default, but become alveolar when the proceeding consonant is an alveolar or postalveolar fricative. You may be thinking to yourself now, "But wait! What about when the proceeding consonant is an alveolar trill or tap or also dental??" Well worry not, for I have answers! Is the proceeding consonant an alveolar trill or tap? Nothing changes and you just have to pronounce a dental and alveolar next to each other! Is the proceeding consonant also a dental consonant? Once again, nothing changes! Kind of.... Well— it depends. You see, there is one exception to the dental rule of staying dental next to dentals, and that is the combination of [t̪] and [l̪]. Due to the general way that I say things, tl done got pronounced as the unholy [c̪͡'l̪ ] early in the development of Anshens, and hasn't changed since. This may seem like a silly reason, but hey, english and french have the same justifications for their shoddy spellings, so I feel like I'm fine in this regard.
- R has two values because it's usually a voiceless alveolar trill, but can become voiced if the pro- or preceeding consonant is voiced (this does not apply to vowels). Also it's occasionally expressed as a tap in loanwords from a different language that I made up called Ektari Tai, in which the tapped r is more common.
- H is a fun one. Generally, h is pronounced three different ways— [h] is initial, [χ] is initial or medial, and [x] is medial or final. As you can see, there's some overlap between the pronounciations. This is a problem. You might now be thinking, "Oh but surely, for such a problem there's a simple solution!" Ehhhhh it's hard for my miniscule mind to explain well, so here's an example: The word 'haroodih' (harŏdı, хароъды), meaning 'fine', or 'okay' as an adjective, is pronounced [ˈχaːr̥ʊd̪ɪ]; except when it's pronounced [haˈr̥udɪ]. What's the difference? The first form is used in a sentence, and the second form is used as a single word; the existence of two slightly different forms of the word makes it a great example for this. Basically, whenever there's emphasis on the proceeding letter, [h] or [x] becomes [χ] (hencewhy there's no final [χ]).